Saturday, February 26, 2011

Free Room Rent Templates



Although paradoxical, there is nothing more vulnerable than the power and that because, ultimately, means nothing. You may abuse, be cruel, and awaken the worst in those who believe that it has (this "hold power" is a tautology, nonsense), but I then also its weakness. Nothing more than a false belief as well, powerful for the duration (again a tautology), but that nothing in the air when it ceases to fascinate, not afraid, or ceases its necessity.

We've seen this week following what happens in North Africa. Curiously, nothing very spectacular or dramatic in conventional terms: no armed assault on the palace by angry mobs (the model "revolutionary" Jacobin and Bolshevik) no coup by military junta (the model gorilla Latin America), not a shock with a religious background or pseudo-religious (the variables "messianic" Iran and China). Similar, perhaps, the collapse of ex-Soviet countries, though the comparison is very premature.

is that what was surprised this time has been the weakness of what the day before seemed so formidable, to be revealed pathetic, comical even. Apocryphal or not, the mere fact that it was said that Mubarak and Ben Ali fell ill ("coma") after he had to leave power, confirming the famous axiom of Giulio Andreotti: "Power wears out, especially when you have." And best proof there is that the alleged brutality of Ben Ali's wife to her husband. What to board the plane heading into exile, he said "Go up, you idiot! All my life I will have to endure your stupidity!" Led to a sharp anonymous blogger to qualify the story of "animal abuse."

The pathos was also heartless. Gaddafi ordered bombing its people beyond all imaginable limits. The terror here even pretends to be a means of power is simply the demonstration extreme despair. Or I am the Supreme in power and absolute power (again the repeated ad absurdum), or anyone: that is the message.

Just look at the photos of Muammar Gaddafi, over its 41 years of power! to realize that even the label of dictator is not entirely appropriate. The Romans considered magistrates to dictatorships give it at least an end date. Even stretching the concept, Napoleon, Juan Manuel de Rosas, Stalin, Franco, Pinochet, all of them are modern incarnations of the idea of \u200b\u200bdictatorship. Mubarak, perhaps, so was, but definitely Gaddafi and his cynical degradation fit into another type, which the ancients defined very well and called tyranny. Not in the sense of a "government" but of an abuse, a passion that pulls the understanding and exercises total control over the will, and others. That is why dictatorships tend to prosecute them politically, the tyrannies while only enough moral conviction.

's not pathetic, I fear, as censor lately. Just yesterday the Swiss government, a move that seemed more country risk rating censorship, ordered the cancellation of any bank accounts Libyan leader in his country. It did very Swiss: only yesterday found out.

Dragonball Doujinshi Bulma's Overide



In 1919, amid the ruins of the nineteenth-century Europe, the Dutch historian Johan Huizinga assumed that "every age yearns for a better world and that the deeper the despair caused by the chaotic present, the more intimate is the sigh." Today, however, this adage is probably frustrated by this that, for many, projects an image of triumph, unlimited.

Going against this complacency, Tony Judt in Something wrong intends to resurrect this seemingly trivial act of yearning for a better world, wondering "why is it so difficult to imagine another kind of society? ". Born in England, Judt developed his career in the United States and is the author of Postwar , unequivocally, one of the most outstanding history books have been written in recent times. He died in August 2010, victim of a sclerosis that had him completely paralyzed.

Something's wrong, his last published work written in life and infamous conditions, is a response to this complacency, a romantic and sometimes desperate attempt to respond to those who would put a lock on the history and sit on its laurels. In just over 200 pages written with remarkable ease, this historian rammed against our time, declaring at the outset that "there is something deeply wrong with the way we live today." Without further ado, is thrown against the last two decades of economic pax free market, against the obsession with wealth creation, against the cult of privatization and private sector.

His essay, an outpouring of dissent and criticism of the "Washington consensus" around neoliberalism, proposes, against a claim of some basic notions of social democracy and welfare state, but of course without falling into the sterile nostalgia of all the past was better. In fact, the text is full of criticism of the left and socialism, its lack of story and impotence and, ultimately, to its historical failure. Hence our question: "Are we doomed to lurch ever between a 'free market' dysfunctional and highly publicized horrors of" socialism "?"

Respensar State

Between these two sides of the fanaticism of the twentieth century, Tony Judt presents an essay filled with insights on which, above all, invites us to reassess the idea of \u200b\u200bthe public, which defends the state's role in areas that today probably respingaríamos the nose, "railways, roads, pensions, education? Yes, Judt suggests again and again "the possibility and advantages of collective action for the common good, knowing that something was lost.

Indeed, this loss is the dismantling of the public and the state in pursuit of non-intervention and greater "freedom", the author sensed a paradox that perhaps since Chile is not so difficult to understand: a namely, that this economic process of state retreat away from lead to a reduction of state power and its ability to abuse of the individual, has involved strengthening. "The loss of social purpose articulated through public services actually increases the powers of a powerful state," he writes. Indeed a paradox that the classics of liberalism, De Tocqueville and John Stuart Mill, for example, widely cited by Judt, surely reject.

However, as background to this critical diagnosis, Tony Judt bare the ironies of our time, the contradictions of an era that prides short, open and private, but that is based on an element of so obvious we tend to forget: the historicity of the human, yes, even of those great works and ideas that are supposed to be eternal, but that sooner or later, succumb to time and generations. This is what happened to the "Keynesian consensus" of the welfare state, is what happened with the fall of communism, is what is happening with the consensus around neoliberalism "So, what should have learned from 1989? Perhaps, above all, that nothing is necessary and inevitable."

The remarkable thing about this approach is that Judt traces the time to explain briefly the genealogy of both social democracy and the free market economy, describing the time and historical conditions that enabled each one emerged. And both, with all their differences, come in response to political and economic debacles of the interwar period.

Against this background, Something's evil raises the question can not avoid: what to do, what to offer as an alternative to what he calls an era of political pygmies. In short, how to build a new narrative to replace the mantra of the merits of privatization and the minimal state, knowing that winning formula once let alone social-democratic Marxism or socialism to which the author gave them stone-has fallen into disrepute.

Judt teaches a bet in which the State seeks to rethink, revamp the public conversation, to reopen the local issue and develop a new moral narrative that exceeds vacíos éticos a los que nos hemos acostumbrado. Sin embargo, lo más meritorio de su respuesta al qué hacer, es la conjunción de dos actitudes que pueden sonar dispares: la disconformidad activa que clama por "personas que hagan una virtud de oponerse a la opinión mayoritaria", puesto que "una democracia de consenso permanente no será una democracia mucho tiempo", con elementos de prudencia, defensa, cautela.

Desechando el reformismo radical que ha caracterizado a la izquierda desde la Revolución Francesa hasta nuestros días, Tony Judt realiza un giro hacia una especie de conservadurismo en el que nos sugiere, apoyándose en Edmund Burke, staunch conservative eighteenth-century English, that "all political arguments should begin with an assessment of our relationship not only with dreams of a better future, but with past achievements, our people and of those who preceded us."

Bet simple but bold with which, in addition to the right place at the brook "modernist to destroy and innovate on behalf of a universal draft, gives the keys to the rethinking of the left: to grieve for socialism to revalue a social democracy that, despite not represent or idyllic past or future, would, at least for Tony Judt, "The best option we have today."

Thursday, February 24, 2011

Heart Gold Desmume 2011



Fuguet Borregales Eumenes (*)
Coro, Maracaibo and Guayana no solidarity with the seven provinces from April 19, 1810, initiated the actions in the quest for autonomy, then the longed-freedom non-existent. Among Coro and Caracas was a covert rivalry from the move of the bishopric in 1637, antagonism that served the royalist authorities use the region as a permanent Caquetíos ally. Since 1820 the Libertador interested in the release and support of Corians, from his headquarters in Escuque installed a proclamation issued on 21 October of that year: "Coriano: Liberation Army will occupy your territory. Do not be afraid, because he does not come to destroy or to avenge, he comes to restore the reign of peace. Your efforts on behalf of the king's cause, have been unfortunate for the country, and unfortunate for you and with them have not done more to prolong the miseries of war and your own. The fruit is bitter injustice for all. The Republic of Colombia will welcome you under the protection of its laws charities. The English Constitution distinctions between the brothers with hateful and tyrannical ours unites all brothers and restore equality of nature. That a reward for your services you exclude national sovereignty, and we will give citizens the lofty titles, although you have been our most cruel enemies. But since the time of the enemies there, look to your compatriots and comrades in arms, gloriously built to his bereaved and depressed country. Imitate Colonel Vargas, Torralba commander, Lieutenant Colonel Smith and his entire bodies of the English army who have been reunited with their brothers in Colombia. abandon those flags of curse that the justice of heaven has abandoned the terror of your arms, and tell that you will be taken among the most distinguished citizens of the Republic. Rely on the forgetfulness of the past, and the heart of your fraternal brothers of the liberating army. " On January 28, 1821 Maracaibo joined the Republican cause, an aspect considered by the royalist leader Miguel de la Torre y Pando as a violation of the Treaties of Trujillo signed on November 27, 1820. Heroin Josefa Camejo (1791-1862) liberated the peninsula Paraguaná the May 3, 1821, his uncle Monsignor Mariano Talavera and Garcés (1777-1861) and a group of notables waited Urdaneta (1788-1845) 9 Mitar May to report the success of Joseph and the hasty exit of the royalists to Puerto Cabello, Puerto Cumarebo embarking on. Urdaneta from the farmhouse on 10 Cujima issued a proclamation to his troops:
"Soldiers: The town of Coro you are going to occupy, is one of those forming the Department of Venezuela in the Gran Colombia. This town has faithfully served the agents of tyranny, has just been evacuated leaving to the discretion of our weapons, and English leaders as a reward for their important services have set the seal on the anxieties of the Corians, leaving the deposit mined gunpowder explosion in its ruined buildings and buried innocent. ... Soldiers of robbery and every kind of abuse to the neighbors you is strictly prohibited. None of the individuals in the division under my command, has the power to take anything foreign. Who does it, in violation of this section and the army generals sides, shall be punished with death penalty. The day 11 at eleven o'clock enter Mariana the City, dedicated to organizing the administrative appointing Colonel Juan Escalona (1768-1833) Governor of the province and prepare a battalion that accompany Corians San Carlos, pursuant to the merger of the army to participate in Carabobo . Urdaneta reached Carora, unable to continue the march for health problems. The Liberator in its headquarters located in San Carlos wrote on June 6, 1821 a message to the people of Chorus: "Coriano is a satisfaction to the Republic of Colombia to call your children. Your conduct in this last period is consistent with what you should made your zeal and courage, and I promise that in future you will be the most loyal Republicans. Appoint your representatives in Congress, there ye rulers of Colombia, and your land shall be citizens more freedom, protected by laws that dictate your conscience and will. Everyone Corians, you are equal in Colombia, and Spain all you were unequal split all barriers, privileges and degradation wicked nonsense. This is the Republic of Colombia, she certainly will penetrate into your hearts and placed in your love, because she is a mother and all are his children. " The only time I visited Bolivar Coro was in December 1826 in his last trip to Venezuela from the Peru.
(*) Brigadier General eumenes7@gmail.com

Friday, February 18, 2011

Balloon Techniques For Penis

February 15, 1819, Congress of Angostura

Eumenes Fuguet Borregales (*)

In order to convene the Second Congress of the Republic in Santo Tomás de Angostura, now Ciudad Bolívar, the Liberator meets October 1, 1818 in the Government Palace with the Council of State, setting out the political and military situation. The idea was born of Congress after the issuance of the Keys to the Assembly of Notables Jalba held on 7, that Congress will meet from January 1, 1819. The provinces to engage with a representation of five members initially were: Caracas, Cumana, Barinas, Guayana and Margarita, then spread to Merida, Trujillo and Casanare, the latter belonging to the Nueva Granada, free from the realistic and closely linked to the cause of emancipation.
The aim of the conference together was to correct the failures of the 1st Constitution enacted on December 21, 1811, and give the state strength and stability without sacrifice of liberty. The first call made to the January 1 is suspended for not being here most of the deputies.
Dr. Manuel Palacio Fajardo (1784-1819), gifted with talent and scholarship, reviewed and made some corrections to the famous speech he read Bolivar in such a great occasion. The memorable February 15 installs the Second Congress, led by the Liberator and the assistance of twenty-five deputies. After the honors, taking the word of his grand and eloquent speech known as the "Message to the Congress of Angostura, a work of high bill for their political content, humanistic, social and rich style, even studied in constitutional law, would begin :

"Lord, Happy is the citizen under the shield of arms of his command, has called for national sovereignty to exercise its absolute will!

During the course of his presentation, Bolívar made clear in the audience a number of factors to consider such as: the union of New Granada and Venezuela in a single state, encourages the practice must be of good government, invoked the importance of popular education for knowledge and virtue, states that freedom, democracy, equality and justice is not enacted, calls for the abolition of slavery, should institutionalize the award "Order of the Liberators" and the Law of Distribution of National Assets as a reward to the servers of the country, slams theft schemes. Finishes his speech with a quiet call to Members: "Deign to give Venezuela a government eminently fair, eminently moral, that chains of oppression, anarchy and guilt. A government rule that makes innocence, humanity and peace. A government that do succeed under the rule of inexorable laws, equality and freedom.

Lord, begin your duties: I have finished mine.

After long and enthusiastic applause add: "The Congress of Venezuela is installed, where he currently resides from national sovereignty. My sword and my illustrious colleagues are always ready to hold its August authority" Viva Congress ! Then Congress proceeded to elect the President and the Secretary of the House, for President was elected neogranadino as Francisco Antonio Zea Registrar of the Graduate Diego Bautista Urbaneja. In the February 16 meeting of Bolivar was appointed Interim President of the Venezuelan State, as Vice President Francisco Antonio Zea.
El Libertador separated from the civilian leadership wanted to take over military operations, the Congress changed its mind leaving it in the designated position. The Congress ratified the new Constitution on 11 August of that year. Through the Orinoco
moves apureños plains leading a battalion of volunteers from Europe where he arrived on 10 March. March 27 fight successfully in Gamarra, materializing his dream deliverer thrown to the four winds on August 15, 1805 in Monte Sacro. Oratorical piece Read at the Congress of Angostura, translated into English by James Hamilton, the main production of all letters of the Liberator, by containing strong philosophical, ethical, political and social, allows the Liberator be nominated and receive the title of Attorney Incumbent University of San Marcos in Lima on June 3, 1825.

* Brigadier Gen. (ej) History and Tradition

Thursday, February 17, 2011

Throat Blisters Image



In this interview, Tzvetan Todorov (linguist, anthropologist, philosopher and historian) remembers his life and the historical, intellectual and policies that led to his studies. From a humanistic look unique, Todorov discusses the abuses of memory, the twentieth-century totalitarianism, violence towards others, the phenomenon of immigration, among other topics.

Saturday, February 12, 2011

Male Body Grooming Orange County Ca

Dr. Aristides Rojas, a prominent historian and scientist

Eumenes Fuguet Borregales (*)
On November 5, 1826 sees the first light in Caracas Aristides Rojas, son of Jose Rojas and Ms. Ramos Spaillat pain, was lucky to grow and develop surrounded by familiar figures political, scientific and cultural gatherings frequent attendees at the Red Store, negotiations for the sale of books, owned by Don Aristides; mention among the participants of the conversations to the wise Juan Manuel Cajigal and José María Vargas. Young Aristides
become a bookworm, from young writing aspects of national sentiment and folklore, sometimes using pseudonyms, one of her teachers was Fermín Toro.
graduated from the Universidad Central de Venezuela with a medical degree in 1852, practicing in rural areas of the state of Trujillo. Four years later because of the death of his father, he moved to Caracas to meet business and start writing scientific works. In search of new knowledge is directed to North America and Paris, investigated the life and work of the German scientist Alexander Humboldt, Aristides Rojas is recognized among the most knowledgeable of the German scholar. Geological Society of France welcomes you to membership in 1859.
political and social conflict in the country that triggered the Federal War, Long War and the Five Years War, forcing Aristide to move to Puerto Rico, took time to practice medicine and visiting libraries. Returns in 1864 dedicated to preparing with Dr. Manuel Vicente Díaz in 1866: Notes the repertoire of useful plants from Venezuela. Published in 1868, Blue Ray on the nature and history.
joined in 1867 at the Society of Physical and Natural Sciences chaired by the German scientist Adolf Ernest (1832-1899). Rojas led to establishment of botanical gardens, studied and published important works on seismology, geology and statistics, The Academy of Natural and Physical Sciences of Havana it will implement in its midst in 1867. One of its reports on seismology in 1869 received the highest praise by the Institute of Sciences of France.
His marriage to Dona Emilia Ugarte in 1869 was just one year, the physical disappearance he felt Aristides caused deep regret, motivating medical leave in writing.
La Academia de Bellas Artes de Chile was honored in 1873 with Honorary Academic Diploma. The work Basque element in the history of Venezuela, entitles him to the Gold Medal in 1874 by the Universidad Central de Venezuela. I had the honor of being appointed to the committee responsible for the shipment of the remains of the Liberator from the Cathedral to the Pantheon on October 28, 1876, to this end prepared the design of the ark that would contain work performed by the artist Emile Jacques.
with his brother Marco Aurelio gave impetus from 1875 to the famous Almanac started Hermanos Rojas in 1871. A book written in 1876 in prose miscellany of literature, science and history. What pilgrim attached to nature, long walks by the towns surrounding Caracas to know the flora, fauna and customs of the people aspects, for his book entitled Indigenous Studies, valuable contribution to the ancient history of Venezuela, the Academy of Social Sciences will awarded a prize in 1878, Aristides Rojas gave importance to the knowledge of indigenous culture as a basis to analyze and publicize the country's history. In 1883 it commissioned in preparation for the commemoration of the centenary of the birth of Father of the Nation. In his extensive research
could write also Historical, Venezuelan origins in 1891, undertook the study of colonial history at a time when resentment still in force after independence. Updated Agustin Codazzi Geography and adapted to the study by elementary students. It fell to the wise Ernesto Ernst, coordinate and set up the National Pavilion at the Universal Exposition held in Chicago to commemorate the fourth centenary of the discovery for that purpose introduced plants, Indian objects, the extensive historical and Venezuelan folklore.
died this scientist, the pride of Venezuela in Caracas on March 4, 1894, leaving some unedited works, including Venezuelan Folklore, published in 1967. Enter the National Cemetery on 21 September 1983. His works of science teaching materials became for many years. The Valencian writer Enrique Bernardo Núñez First Official Chronicler of Caracas, wrote on March 4, 1944, upon completion of the fiftieth anniversary of the death of Don Aristides Rojas, a brilliant defense of this wise Caracas always out of politics, painted by noted artists Arturo Michelena and Antonio Herrera Toro. A bronze bust at the Palace of the Academies produced by Eloy Palacios in 1896 and a park in Maripérez, near Avila, recall the memory of this prominent citizen. History and Tradition


(*) Brigadier General eumenes7@gmail.com

Friday, February 11, 2011

Shuko And Ashiko For Sale

Languor

Argimiro Torres *


is hidden and never promised

I did not expect

Garabateba
In place
In What role

thought
Desperate Time passed


In a clock Very anxious

The hands

marker
In this progress was not enough

That went beside the small needles


After a while mated


At the time of that tic tac

A great silence fell behind after that


My thoughts
never be the same again



But I feel now and then move

As

So many ghosts in the trance Only
De these crazy

My bitterness faded looks and comes


From far away
But is not it were his fingerprints



the end I was a mirage.

In distance is likewise.

Let's go to Meet a lost illusion
In the bottom of Our Dreams
It Would Be a great emotion
If we hear a gong ... With indefinite
... tamtams.

* Medical Venezuelan poet

Wednesday, February 9, 2011

Baskeball Court Cement



Internet, e-book, Google projet: Roger Chartier, a professor at the College de France, analyzes these changes in the light of history. A new question confronts us: in its electronic form, the text should take advantage of it fixity, as books of paper, or can it be open to the possibilities of anonymity and an endless multiplicity ;? What is certain is that the multiplication of media editorials, newspapers and monitors the practices of a diverse society that, contrary to what we hear here and there, read more.



Mutations in the book - Interview with R. Chartier (1)
sent laviedesidees . - short films and animations.


Mutations in the book - Interview with R. Chartier (2)
sent laviedesidees . - Discover more creative videos.


Mutations Book - Interview with R. Chartier (3)
sent laviedesidees . - Future winners of the Sundance.


What is reading? - Interview with R. Chartier (4)
sent laviedesidees . - Discover more creative videos.


What is reading? Interview with R. Chartier (05)
sent laviedesidees pair. - FUTURSEN Lauréats du Sundance.


Qu'est-ce que lire? Entretien avec R. Chartier (6)
laviedesidees envoyé par. - Courts Films et animations.

Tuesday, February 8, 2011

Inspirational Poems For Soberity



few days ago you confessed you do not read many books as before because it must answer tons of email. In a culture increasingly inclined to digital it is not surprising. However, also said to prefer pleasure reading the printed page. Could you delve into this idea? I mean, as pleasure reading and books as objects of pleasure.

My answer me exposed to the risk of sounding very old fashioned. And I want to avoid that risk by ensuring that as director of the Harvard University Library'm committed to all digital initiatives of the most varied. In fact, I just created the Laboratory of the Library to get ahead of the various techniques and make the best use of modern technologies. So I'm a fan of electronic media. That said, I must confess that I too am a lover of old books. Look around ... I have my own collection of eighteenth-century French books. I love the old paper ... touch it. You can feel it. It feels different. Smells different. When you read a book of the eighteenth century have a wonderful sense of touch with the past. So I also suffer from something the French call passeism, a fascination with the past that makes me a passéist, someone set in the past. At the same time try to be a futurist, which may sound like a contradiction extreme, but it is fun and interesting.

Much of my research is concerned with the role of books as a force for change in early modern Europe. To understand one must study the book as a physical object, in pamphlets, in leaflets, in volumes. Each of these forms communicate meaning through the paper, typography, page layout and also through the frontispiece, footnotes, appendices. All these techniques are known as paratexts. In my latest book The Devil in the Holy Water or the Art of Slander [The devil in holy water or the art of defamation], a treatise of 700 pages books that attack public figures including ministers, officials and fans in the France of Louis XIV going to Napoleon, I demonstrate that these books were bestsellers but were prohibited. What I do is go to the archives and read both the books banned as police files on those books. They are not expensive books, and never considered high literature, can be found in bookstores at reasonable prices. All this rodeo is to answer your question: I find that physical contact with books from the remote past is a true inspiration. I try to get into the mindset of people who read these books for three hundred years. There is a time machine that permits, but if you fish the tracks in the same books can begin to capture the attitude of readers. After looking for other sources of information in newspapers and marginal documents to confirm the hypothesis that you may have. So yes, I love books as physical objects.

is not a cliché to compare this kind of passion with fetishism.

do not know if you know there is a French manufacturer of electronic books that made an investigation with young readers in France, and the first thing I found is that people love the smell of books. So they invented a kind of band that you hit the machine and gives off a smell of old paper as you read on the screen. It may sound ridiculous but it is an example of the attachment that people have the codex, a contemporary invention of the birth of Christ. Personally, I am of those who believe that the codex form, ie as an object that you can browse, as is made of pages, as opposed to parchment to unroll a book, "is so great that it has survived more than two thousand years without major structural changes. Hence the pleasure of reading books: the sense of touch with the past and also the convenience of the qualities physical codex.

are an added pleasure in collecting books. That is something that still does not solve the electronic format.

book collectors are very particular. Although it may in the future people collect e-mails and e-books, which I doubt, I think that this consideration is not an argument against the books, academic journals and other electronic information sources. I insist on the compatibility of the printed book and eBook. Some argue we are in the information age and that everything must be digital. That is false, not everything is digital and should not be. Not all information is available online and, paradoxically, each year more books are published on paper than last year. While I believe that we are in a period of transition to a digital future that will be strongly in our present communication is defined largely by print. And I think that is very good, because each form has specific advantages.

I love an idea I read in one of his books, research libraries, ie university libraries are places to preserve the past and accumulating energy for the future. However, we live in a world where knowledge comes more and more electronically while away from the sanctuaries. How to understand the role of libraries in the world today?

I'm afraid I disagree with that knowledge comes only online. Perhaps you did not say "solo", but that's my point. We live in an era of mixed media, not just the mix of electronic and print, but many other mixtures such as sound and image. For example, a research library such as Harvard spends millions of dollars in films, recordings and electronic resources. We live in a world in which information takes different forms and libraries must store that diversity of media to provide the service you have scheduled. That does not mean that libraries will stop buying books. Beyond this issue, the formats of digital information poses serious problems of preservation, electronic texts are very fragile and its conservation is very difficult. A book is a great machine preservation. Until we resolve the issue of retention of electronic texts, we will have to print electronic texts important to be sure they will survive. The printed and electronic world coexist in the same environment of information and must operate on the front analog and digital front at once.

do you think of the contrast between the libraries as places of memory and a society marked by speed and obsolescence.

One of the weaknesses of American society is its limited depth of knowledge of the past. Americans tend to live in the future. In the current context speed of things, we can say that this trend has advantages and disadvantages. Many Americans lack a proper education in history, which, in discussing the affairs of this, they lack the depth that usually provides historical knowledge. I'm not the kind of historian who thinks we can learn lessons from the past, at least lessons can be applied. But I do believe that knowledge gives perspective. And that is the crucial role of libraries. Now, that role is played and will play not just stacking books, but also offers electronic resources for research. Often people do not realize that libraries are the channels through it goes all kinds of services and electronic resources. When a person receives an email for granted the rest of the process without wondering how it happens. This happens because the libraries. Not only because we provide electronic services, but also because we help people to orient themselves in this confusing world. The feeling of confusion is growing all the time and we need guides to help us find the relevant information to get where we want. That gives them as much or more importance than they had in the past.

Reading is an act very differently to previous generations that those born in the digital age.

I have little talent for predicting the past. Neither intention to be a prophet of the future. The past has taught us, however, some things about the nature of reading. We tend to assume the act of reading has always been assumed that what we do to pass the text view. But in fact, reading is a long and complex phenomenon. Always in motion. So, to some extent, the guys who are used to screen from birth develop different reading habits. I do not know what those habits, I know of studies that suggest that young people are losing their familiarity with the reading of "cover to cover", ie reading a book from beginning to end. His threshold of attention is usually shorter and tend to think that the information reaches them eat nuggets, not by more extensive forms of information, and also in other ways than the book. So if reading becomes a form from a wide range of information, these young people are in danger of losing an important skill. It is a problem. I'm not sure how to resolve it, but I think there is hope. Not trying to sound like a Jeremiah because I think part of the solution comes from technological progress. For example, the machine that makes books on demand, a machine that can download a book online and print it in four minutes. It is a paperback book with a very accessible price, usually less than ten dollars. So you can print any book available in a database that has millions of titles. This involves the use of technology to expand the possibilities of reading the book in one of its most traditional forms, both in libraries and in bookstores.

You are a passionate promoter of the Enlightenment. Why in his view, the Enlightenment is an important concept for the future?

The word "Enlightenment" has two different meanings. The first describes a specific historical period (in essence, the time of the Encyclopedists in Europe) and, of course, we can not analyze it simplistic. The second meaning is understood that this is a set of ideals that, one way or another, stays in force. Among others, the idea of \u200b\u200ba free and open communication. The leaders of the Enlightenment believed in the printed word as a liberating force. They thought that if one could express arguments rational, printed, made them move and promoting reading, was to promote freedom of the people while they attacked the prejudices often associated with the unthinking belief in orthodox systems such as Catholicism. But his bid for freedom went far beyond Catholicism. They also believed it necessary to release the inequalities of human beings: of men over women, nobles over the bourgeoisie, landlords over the peasants. The early modern world was beset by inequalities. The Enlightenment was a challenge against the system of privileges in access to knowledge and culture. Often, the thinkers of the Enlightenment disagreed among themselves, however, believed in the liberating effect of print culture. I think it is possible to adapt this idea to the electronic world. What is really important in the electronic culture is that it allows mass access to all kinds of knowledge. This is not to deny the existence of so-called digital divide. Many people in developing countries and the United States does not have access to the Internet. But the potential for everyone to contact the knowledge is there. And I think in the next ten years will see an expansion of access to places where until now the technology has not come through access centers that will reach the entire world literature. This is an example of how, in a world where inequality still exists, the transition to culture can be democratized. I have great hope in the democratic function of technology and that is, in my opinion, one of the ideals of the Enlightenment.

In an essay, "E-Books and Old Books" ("Electronic books and old books"), you say that McLuhan's prophecy about the death of the book did not come true quite the contrary: every time you print more books. However, devices like the Kindle or iPad introduce a substantial change and massive reading and the idea book as a material object. Are not we about the future of McLuhan, even though each year it printed more titles? Does the book as an object to prevail in this new-new information age?

Certainly, the book can prevail. Be part of a wide range of media, but always has been. In my research on the eighteenth century in Europe, I found that books were important vehicles of the Enlightenment, but the songs were equally important, not to mention gossip and other forms of oral exchange. Today we have communication Twitter, blogs and all kinds of media different from the traditional book. That makes no sense to discuss it. But is this the future of McLuhan? I think not. McLuhan focused on television and on the notion of "hot media" versus "cold environments." The digital world that did not exist when McLuhan wrote The Gutenberg Galaxy, can be considered a cold world of media instead of a hot media world, if you want to use their categories. By this I mean that is a world that involves a reader that reads a text, whether that text is a tweet or not. That's very different type of content that McLuhan thought that would result from the relationship between the television screen and the viewer. In fact, many forms of communication are interactive. For example, Web 2.0, which is the mutual communication through the Internet, is very different from what he had in mind. McLuhan is undoubtedly very entertaining to read, although many of my students have no idea who he was. His books are still very interesting, but technological progress has left him just out of touch.

As director of one of the most important libraries in the world, you were close to the Google Book Search, a project to create the largest digital library in the world. Despite the general enthusiasm about this initiative, you warned about various aspects that would threaten free access to knowledge and information. Could you briefly explain what the problems with that project?

We were talking about the democratizing potential of technology. In this regard, one of the things I admire most about Google is exactly that. His ambition is to digitize, according to what they say, all the books in the world. Obviously, it is impossible, but it can scan millions of books. We currently have 12 million books in its database every day and continue scanning books. Within a year could reach twenty million. This means that although they can not make available all books in the world, can offer all the literature in English available in the U.S.. Literature in other languages \u200b\u200bcould follow this trend. It is a noble idea, no doubt. What worries me is that Google is a commercial company whose primary mission is to make money and meet their partners. There is nothing wrong about it. But the goal of libraries is very different. This leads to a contradiction between what is supposed to make a library and the primary purpose of a company like Google. The issue is whether we can resolve this contradiction through some kind of commitment.

What would be the way to resolve this contradiction?

hope to persuade Google to take their digital database consisting of millions of books, and turn it into the National Digital Library. Of course, due to copyright, we could not do it with books that are currently outstanding, but this initiative would include all books that are publicly and perhaps many books that are protected by copyright but are out of circulation . Even, I think you could put advertising on these digital books, because that is what really living companies like Google. This could be done without hurting anyone, and gaining the respect and admiration of the public for their contribution to the common good. However, Google is not ready to take this step and, in fact, the agreement reached with the authors and publishers is just one way of dividing the cake: 35% for Google and the remaining 65% for publishers and authors . But what readers and libraries? So far not part of the agreement. So if the agreement, as it is, is accepted by the court which is now discussed, and I do not think it will, "Google Book Search can determine the future of digital books. As you see, is a gamble too strong. So we need safeguards to prevent the imposition of excessive prices for access to digital databases, but also to guard against violations of our privacy. Google already has amassed a vast amount of information about us as individuals, it may explode. Imagine when you also know exactly what to read. This element is very powerful when it is the scale of an entire population. And it is just one of many unfortunate aspects of the agreement. Do not speak for Harvard University, but by me. The agreement has the real potential to democratize knowledge, but also could create a monopoly position in the world of information. It is a matter too important, a potential source of conflict. So I feel we need to solve.

Is the democratization of knowledge, in his opinion, an achievable goal in a world largely controlled by private corporations?

I think so, although I can be naive: I am a historian and not a businessman. When I have had to propose a project to any company or institution, I always ask, "Well, where is your business plan." I reply that I am an academic and not a businessman. However, I know they are entitled to ask that question because many of these projects are large, complex and expensive. The budget Harvard Library, which is actually a network of more than 60 libraries, over 150 million dollars. It's a huge operation, so you have to bring in the most effective and economical manner. So I take very seriously the fact that reality is immersed in the corporate world, but that does not mean that there are concrete ways to advance the common good, despite all the commercial interests that surround it. My goal is to create in America the National Digital Library that can put all the books available to all citizens. I hope to become an international library and be part of a network to put the knowledge available of all. It sounds utopian, I know. But I think we can create the National Digital Library if you persuade Google, and some important foundations of this country, to join in a coalition to digitize large collections of books, such as Harvard or the New York Public Library or the Library of U.S. Congress, of financing the gradual digitization of entire collections but doing so carefully and appropriately, because so far Google has done it like a bulldozer making many mistakes. This may take ten years but will be something for all mankind. Also, I'm sure it will be too expensive. You can do what lacking is will.

Where appropriate, it seems certain that it is a technology enthusiast. It even has an electronic book.

I posted an e-book, I've been blogging, I experimented with electronics and at this particular time I am writing two e-books. One of them has taken me a long time and has to do with the publication and exchange of books in eighteenth-century France. The other is ready and will be published in fall by Harvard University Press. It is a book of songs and poems about street of Paris. In the end, is a study of communication in oral societies. In the streets of the century Paris XVIII people took the songs from the repertory and every day improvised new lyrics to these old songs. Everyone was in his mind the same repertoire of songs, so that anyone could easily write a poem related to current issues. I have evidence for this because people wrote the new verses of songs on paper and then transcribed in a song-called notebooks. There are thousands of these songs improvised songs, which are available in major research libraries in Paris. Many of these songs, for example, talk of political crises, particularly the crisis of 1749, when the government fell. One of the most peculiar was the sound, that is, the musical of the songs. All were written in accordance with the melody, but as these tunes have long disappeared from collective memory of the French, no one had heard the songs. However, thanks to a specialized library of music could be given with musical notation and reconstruct the melody. Now, in Paris, a friend of mine, Elaine DuLavaud, which is a cabaret singer, has recorded songs with original music. With this, the reader of the book will go to its online version and listen to songs while reading the lyrics in French and my English version. This is a small example, quite simple, how print media can be combined with electronic media in new ways. It is as if we could hear the past, so to speak.

His idea of \u200b\u200ban eBook is an object that has many layers and in that sense, it can amplify the traditional reading.

Yes, another book I'm preparing is much more complex to that extent, it invites the reader to navigate through notes and other layers of meaning and information. The reader can immerse themselves in very different levels of reading. For example, can be read on a device like the Kindle or iPad and accompany the reading with a version made in a machine-demand printing of a book containing what interested him, not me. Electronic technology can give the reader a power that becomes much more active in building a historical argument.

In that sense, you look like a follower of Jorge Luis Borges and his library of Babel.

Borges thought of such things long ago and came forward several decades to a phenomenon that we are only beginning to understand.

What makes the books an artifact of culture so durable?

Part of your stay is the indisputable fact that the book is a machine. Technology comes from the codex. That is, a machine that connects words very effectively, both before and after the invention of printing. The materials of which has been done will give a tremendous resistance to weather. This book I have in my hands is three hundred years old and in great condition. Although the plaster can deteriorate quickly, your pages will endure three or four hundred years, indicating that the books are the product of developing a very efficient technology. People do not think about that and believes that the books are there, period. Second, the books belong to our culture, are stuck in their guts to the point that we are his workmanship, we are cultures of the book. Remember that the codex accompanied the spread of Christianity, so that the book is with us since the dawn of Christianity. We are not aware of how deeply rooted are the books in our lives. The rise of electronic communication seems to have eclipsed that familiarity, giving us what I call a false consciousness about the nature of the information and called information society. I argue that every society has been an information society. Only that information is conveyed in other ways.

Monday, February 7, 2011

Southpark Online Seasons Iphone



The question I would like to point to the beginning of this [text] is: "Who and what We are contemporaries? And, above all, what it means to be contemporary? "A first indication for temporary and direct our search toward an answer comes to Nietzsche. Just one of their courses at the Collège de France, Roland Barthes sums it this way: "What contemporary is untimely. " In 1874, Friedrich Nietzsche, a young philosopher who had worked so far with Greek texts and two years earlier had achieved unexpected fame with The Birth of Tragedy , publishes Unzeitgemässe Betrachtungen, the "Untimely Meditations" with the accounts you want to do with your time, take a stand on this. "This consideration is untimely" and read at the beginning of the second "Consideration" as is "understood as an evil, an inconvenience and a defect in some of what the time is proud, that is, its historical culture, because I think we're all devoured by the fever of the story but at least we would have to realize. " Nietzsche puts his claim to "present", "contemporaneity" with respect to this, within a disconnect, a gap. Truly belongs to its time, is truly contemporary who may not coincide with it or adapt to their claims, and that is why, in this sense, not current, but because of this, precisely through this difference and this anachronism, he is more able than others to perceive and understand their time.

This mismatch, this interval does not mean, obviously, is that contemporary living in another time, a nostalgia that is best in the Athens of Pericles or the Paris of Robespierre and the Marquis de Sade that in the city or in time in which he lived. An intelligent man may hate his time, but anyway he knows he belongs irrevocably knows he can not escape in time.

Contemporaneity is this unique relationship with time itself, which adheres to it but at the same time, takes away from it, more specifically, it is that relationship over time that sticks to him through a gap and an anachronism. Those who agree completely with the time matching anywhere with it, are not contemporary therefore because of this, they can not see, can not keep his eyes fixed on her.

In 1923, Osip Mandelstam wrote a poem which he called "The Century" (although vek Russian word also means "time"). It contains not a reflection on the world, but on the relationship between the poet and his times, ie on the contemporary. Not "century", but according to the words that open the first verse, "My Century" (moi vek ):

Century mine, my beast, who can / look into your eyes / and unite with your blood / the vertebrae than two centuries?

The poet, who had to pay his contemporaneity with life, is one that must be stares into the eyes of his century-beast, together with its back torn blood of his time. The two centuries, the two times are not alone, as suggested, the nineteenth and twentieth centuries, but also and above all the time an individual's life (remember that saeculum the Latin word originally meaning time of life) and the collective historical time, we call in this case, the twentieth century, whose back-learn in the last stanza of poetry is shattered. The poet, in contemporary terms, represents the fracture, thus preventing the formation time and, simultaneously, the blood that suturing the rupture. The parallelism between the time-and-creature's vertebrae and the time-and vertebrae-century is one of the key themes of poetry:

living creature to / should take their vertebrae themselves, / joke flows / with the invisible spine. / How tender cartilage child / baby is the century of the earth.

The other big issue, it also, as above, an image of the contemporary "is the shattered vertebrae century and its union, which is the work of the individual (in this case, the poet):

century to free the chains / to start the new world / you need to meet with the flute / gnarled knees of days.

You can try the following stanza, which closes the poem, which is an impossible task-or even paradoxical. Not only the time-beast has shattered vertebrae, but also vek, the century that just born with a gesture impossible for anyone who has a broken back, wants to turn backwards, to contemplate their own fingerprints and, thus, shows his face insane:

But is shattered your spine / my great and poor century. / With a smile insane / Like a beast ever flexible / you turn back, weak and cruel / to contemplate your tracks.

The contemporary poet, should have their eyes fixed on time. But what do you see who looks at his time, the insane grin of his century? At this point I would like to propose a second definition of the contemporary: Contemporary is one who is staring at his time, to receive no light but darkness. All times are for those who experience the contemporary, dark. Contemporary is precisely the one who can see the darkness, and is capable of writing dipping his pen in the darkness of this. But what does "see the darkness", "feel the darkness"?

A first answer suggests to us the neurophysiology of vision. What happens to us when we are in an environment where there is no light, or when we close our eyes? What we see is darkness at the time? Neurophysiologists tell us that the absence of light inhibitions a number of peripheral cells of the retina, called precisely off-cells, which become active and produce this particular kind of vision we call dark. Therefore, darkness is not a unique concept, the mere absence of light, something like a no-sight, but the result of the activity of off-cells , A product of our retina. This means, if we return now to our thesis on the darkness of contemporaneity, to perceive the darkness is not a form of inertia or passivity, but an activity involving a particular skill, which in our case, correspond to neutralize the lights from the time to discover its darkness, its special darkness, which, however, can not be separated from those lights.

can say not only that contemporary left blinded by the lights of the century and which fails to distinguish in them the shadow, its intimate darkness. But with all this, we have not yet answer our question. Why make sense of darkness from the time would be interested? Is it not an anonymous experience the dark and impenetrable by definition, something that is not addressed to us and can not, for that matter, entitled? In contrast, the contemporary is one who sees the darkness of his time as something that corresponds to and continues to challenge them, something more than another direct light is directed specifically to him. Contemporary is the one that receives the beam in the face of darkness that comes from his time.

we observe in the sky at night, stars glow surrounded by thick darkness. Since the universe is an infinite number of galaxies and luminous bodies, the darkness we see in the sky is something that, experts say, needs an explanation. It is precisely the explanation given contemporary astrophysics of this darkness of what I want to talk at this time. In the expanding universe, the more remote galaxies are receding from us at a speed so strong that its light can not reach. What we perceive as the dark sky, is this light traveling at high speed towards us and yet they can not reach that galaxies are moving away from a speed exceeding that of light.

perceive in today's darkness is the light that reach us and can not do this, it means to be contemporary. Contemporaries are therefore rare. And so, being contemporary is primarily a question of value: it means being able not only to stare into the darkness of the time, but also perceived in the darkness a light, directed at us, walks away infinitely. That is, one more thing: be punctual for an appointment that can only be missed.

is why this is perceived by contemporary vertebrae broken. Indeed, our time, this is not just the farthest: it can not reach us in any way. His back is shattered and we are staying exactly the point of fracture. Yet, so are contemporary to him. Well understood that the quote in question is not contemporary takes place only in chronological time, is in chronological time, which is necessary and transforms it. And this urgency is the inconvenience, the anachronism that allows us to understand our time in the form of a "too soon" which is also a "too late," a "and" that is even a "no yet. " And at the same time, recognize the darkness in this light that can never be achieved, this perennially on his way to us.

Contemporaneity fits the present and the brand, primarily as archaic, and only those who perceived the most modern and recent signs and markings can be archaic contemporary. Archaic meaning: close to arke , ie the origin. But the source is not located only in a chronological past, it is contemporary to the historical development and continues to act on it, just so that the embryo continues to act in the tissues of the mature organism and the child in the psychic life of adults. The division and at the same time, the closeness, that define the contemporary are based on the proximity to the source, at no point beating as strongly as in the present. Anyone who has seen for the first time, arriving at dawn at sea, the skyscrapers of New York, quickly perceived the archaic facies present, this proximity to the ruins whose timeless images of September 11 made clear to all.

Historians of literature and art know that the archaic and the modern is a secret rendezvous, and not just because, precisely, the most archaic forms seem to play on this particular fascination, but rather because the key to what is hidden in the modern and the prehistoric immemorial. Thus the ancient world, to come to an end, becomes, to be reunited with its beginnings, the art, which was lost in time, pursues the primitive and archaic. In this sense we can say that the route of entry to this is necessarily the way of an archeology. That, however, does not retreat to a remote past, but what we presently do not live in any way, and remain without life, is constantly absorbed toward the origin, without being able to ever reach. Given that this is nothing more than the non-lived of all living and preventing access to this is just the mass of what, for some reason (its traumatic nature, its too close), we can not live in it. The care given to non-living this life is contemporary. And being modern means, in this sense, returning to a present where we have never been.

Those who have tried to reflect on the contemporary world, what could be done only with the condition divided into several times, to introduce in time a des-essential homogeneity. Who can say "my time" divide the time he enrolls in a caesura and a discontinuity, and yet, precisely through this break, this interpolation of inert uniformity present in linear time, the contemporary puts into play a special relationship between the times. If, as we saw, is the contemporary who cut the vertebrae of your time (or, rather, perceived failure, or the breaking point.) He makes this fracture the location of an appointment and a meeting between the times and generations. Nothing is more exemplary in this regard, that the hand of Paul, at the time in which carried out and announces to his brothers contemporary par excellence: the Messianic time: being a contemporary of the Messiah, and rightly called the "time" now "(ho nyn kairos ). Not only this is chronologically indefinite time (the Parousia , the return of Christ, which marks the end is real and is close, but it is priceless) but he has the unique ability to relate to himself every moment of the past , to make every moment or episode of the biblical prophecy or foreshadowing ( typos is the term that Paul prefers) of this (and Adam, through which mankind received death and sin, "type" or Messiah figure who brings men to redemption and the life).

This means that the contemporary is not only one who, sensing the darkness of the present, includes the uncertain light, is also one who, dividing and interleaving the time, is able to transform it and put it in compared with other times, an unprecedented reading of history, "citing it" as a need not come from any way to his discretion but a requirement to which he can not answer. It is as if the invisible light is the darkness of this cast a shadow on the past and this, touched by this beam shadow, acquiring the ability to respond to the darkness of this. Something more or less similar should have recalled Michael Foucault when he wrote that his historical research on the past are only the shadow of this theoretical question. AND W. Benjamin, when he wrote that the historical index content in images of the past shows that they reach their legibility only at a certain point in its history. It is our ability to listen to that effect and that shadow, to be contemporary not only of our century and the "present" but also of his figures in the texts and documents of the past, which will depend the success or failure of our seminar.

Thursday, February 3, 2011

Cape Cod Style Curtains

Humboldt, "who discovered the New Continent"

Eumenes Fuguet Borregales (*)
born in Berlin on September 14, 1769 Alexander von Humboldt, an extraordinary scholar, son of Alexander Von Humboldt and Maria de Colomb. Since Young was concerned with studies related to the mineralogy, geology and botany; He mastered seven languages.
Leveraging the heritage of his father, could afford the long and productive trips in America, Europe and Asia, journey of nine thousand miles, looking eagerly species of animals, plants and minerals, which allowed him to write numerous works, including "Journey to the regions equinoctial of the New Continent "and" Cosmos "on various issues.
In 1790 began his scientific experience crossing the Rhine in 1798 moves to Paris, where he met Aimé Bonpland (1773-1858) French physician and botanist, excellent companion in the grueling examinations. The beginning of his invaluable work was scheduled to run in Turkey and Egypt, political problems prevent this, but with permission of the English King Carlos V, obtained a passport to travel the New World cover all costs. Parten de la Coruña
bound for the Canary Islands in the ship Pizarro on June 5, 1799, amounted to the Teide volcano, scoring Unpublished report for the period. Cuba Addressing an epidemic originates from the boat, forcing them to land on 16 July in Cumana, the Eastern landscape were very impressed with him and encouraging him to start his scientific prowess.
September 18 Caripe marvel at the spectacular cave Guácharo; penetrated about five hundred meters. Cumana return by way of Cariaco, in his first experience on Venezuelan soil could collect plants, animals and minerals. On November 18 shipped to La Guaira, Bonpland Higuerote stays to continue on foot along the coast. In Caracas are greeted with enthusiasm by providing accommodation and care for authorities and families of high society.
On January 2, 1800, amounted to chair accompanied by Andrés Bello Caracas. These tireless scientists start from Caracas on Feb. 7 at address: Antímano, Los Teques, La Victoria, Maracay, Maria where they enjoy their hot springs, Lake Valencia, Valencia, The Trench, Puerto Cabello. Return to Valencia to head toward Villa de Cura to arrive on the 15th March at Calabozo, continue to San Fernando de Apure, stormed up the Orinoco, are amazed to contemplate the majestic "Father River" and its tributaries. Tired arrive to Angostura on June 13. Returning to Cumana in late August after a short break move to Barcelona.
After sixteen months of thorough scientific exploration sail to Havana on November 24, 1800, where advantage to classify and refer to Europe the material obtained in their trip to Venezuela. Go off to New Granada by entering Cartagena, continuing to Ecuador and Peru. On your way up to several majestic volcanoes including Pichincha and Chimborazo.
On December 5, 1802 heading to Mexico, along the sea current study, which now bear his name. Covers a good portion of Mexican territory in one year, work embodied in his important work, "Political Essay on the Kingdom of New Spain." After brief stay in Havana in April 1804 found in North America. After six years of exhaustive exploration, enduring risk and hardship in inhospitable areas, returning to Europe on June 30, 1804. Hailed as heroes with a voluminous material that will help the detailed elaboration of the valuable scientific documents related to the weather, astronomy, geology, zoology, geology, vulcanografia, caving, ethnography, geography, ornithology and human aspects among the many valuable contributions. Studied sixty thousand plants of which more than six thousand were unknown
Bolívar met in 1804 in Paris, Bonpland what stayed at his residence. are again in Rome in 1805. Humboldt was spent between 1804 and 1834 to prepare thirty volumes in this beautiful work. Bonpland returned in 1816 to Paraguay where he died in 1858. Humboldt served as a diplomat in 1827, would continue his scientific voyages in 1829 by Russia, Siberia and Central Asia. Humboldt
felt great admiration for Venezuela, natural beauties, for the treatment and support received in each place came and studied the behavior of the Carib Indians, criticized the burning of vegetation to prepare for planting. Bolivar say on this wise: "Humboldt is the scientist who discovered the New World, whose study has given America better than all the conquerors together. " He died in Berlin on May 6, 1859, leaving a true scientific legacy is his name immortalized in institutional and scientific foundations, cultural, educational, cities, ships, lakes, rivers, forests, mountains, glaciers, peaks, hotels, planetary national parks, watersheds, ridges, plant and animal species, including a lunar mare.
(*) eumenes7@gmail.com BGDA General of History and Tradition

Wednesday, February 2, 2011

Where To Install Simcity Mods



When we started this series we told Jorge Semprun, the English intellectual with which we started, the names of those who were to be interviewed in it. And to get to Claudio Magris, his Italian counterpart, Semprun said, "Ah, that's a true European." And we went to see this "true European" in early January. Stayed with him in habitual coffee in Trieste.

in the literature (almost all his work is published in Spain by Anagram) Magris is a celebrity, but in this cafe that is now populated with the fog that clouds Europe and is the prelude to a storm ( real, not just metaphorically), the author of Anubi The D is just a client but, as is noted here, is the most beloved of all who frequent this quiet place. Like his books, he's a breath full of intelligence and rigor, its ability to associate some other references make The Danube above all, an orgy of pleasure intellectual, an unforgettable trip.

Traveling with him is to come to know almost everything he knows. It is, without hyperbole, a sage. Perhaps this ability to learn, moreover, has given the air of a young student who is also a teacher, lecturer (just talk to the Fundación César Manrique, Lanzarote), writer. But above all, a man who learns. Which enables us to learn from him. Here is part of what we said at the corner of the San Marcos Café gives him when he goes.

Question. Semprún said you are a true European. What is a true European?
Response. Semprún I think speaks more from the generosity of friendship with the rationality of justice. I think someone has to be true without programming it because it is not an ideological agenda. I always repeat that I can think of to Europe what happened to St. Augustine with time: "When you ask me not know what it is, when you ask me I do not know what is." The same will happen to you if you ask what is Spain: you feel uncomfortable because you would not know where to start ... Today, political or social problems, such as unemployment and immigration, have a European dimension. If Germany, Italy and Spain suffer an economic crash, it affects each of the remaining countries. I dream of a European federal state, decentralized, because when there is a material reality, it must correspond to a reality too formal.

P. What characterizes Europe that would like to see turned into a federal state?
R. From the cultural point of view, apart from the language problems that force me to read some things and other original language translated, the novel has long been European, with its diversity. I have the feeling that this is my world does not make it better or worse than others ... If we define traditional lines of what can be characterized as a European culture, first of all discuss the emphasis should be placed on the individual. Unlike other great civilizations that emphasized the whole European religions, ultimately, Judaism and Christianity, raised the issue of individual salvation. Today, in spite of believing or not a substance, the protagonist is always the individual ... Even in philosophy, Kant proclaims the individual as the end and never as means. In the literature the individual is the protagonist of every story ...

P. So the individual is European ...
R. is a very European feeling. The relationship between the individual and the state is very different here from which it has in the other West, the United States. The concept of welfare is establishing the European mentality is never individualistic anarchism total wild. It is not exactly stock, but it is something that belongs to us as Europeans. If we move to a more particular, it is clear that the reaction to a book I'm more interested if it occurs in France or Spain than anywhere else. Because this is my field, I'm European, European sensibility leads me to what I do. No there is a European club, but I feel well, needless to say.

P. In this series, Hans Magnus Enzensberger said something similar back to Europe and is a common air.
R. It feels like home. And not just by distance. Between New York and Madrid is at last nearly as much distance between Madrid and Trieste, changing planes.

P. Mind you, as a boy, and he imposed the vision of a Europe possible and impossible at the same time. Borges would say, you will draw Europe in the face.
R. Europe is extremely differentiated, it is obvious that between the Netherlands and Sicily there are huge differences, but there is a common context, a certain ironic consciousness. Years ago I wrote a eulogy of the copy, from a story featuring a professor from Milan who forced the boys to write hundreds of times they would not copy. An American friend of mine remarked to me that if I wrote this eulogy in the U.S., have accused me of being unserious, and would have ruined me. This European civilization at the same time it teaches you to love and laugh at what you love, and to continue loving him. This is a fundamental fact. In Europe, perhaps there is greater correspondence between learned in literature and everyday life. In England, where there was always a tradition of humor, I attended years ago at a conference of literary criticism, and there arose the problem of identity and self. Cité St. Augustine and his problems with self accidental, that I define as psychological. And I got a long letter from the person making the records in asking me to explain better the use of the word psychological. This never happened in Spain, because they would have understood that I was not referring to me at that time who may be sad and happy, I had to explain. And that has nothing to do with the intelligence of the people, but with a kind of culture. It's like when you are asked to explain a joke: it becomes a disaster.

P. You quote a sentence of Novalis about utopia ... "Where you going? Always home." Is the utopia can play in Europe?
R. Utopia's speech is very complex. When I wrote those things was the other Europe, which was ruled by Soviet rule or the Western contempt toward communism, which he considered a second-class part of the world. When the great utopias fail, those who have a world view, there is always a great crisis. I think this crisis will be liberating because no utopia is true when seeking to have the recipe for creating paradise on earth. With communism has been that it was true that he could be a perfect world ... But that does not mean we should not give up this utopia as European, liberal and democratic, to push for change. The world must be truly improved, changed, without attempting to why someone has the magic key to make this evolution toward utopia anxiety that mark. If there is an attitude opposite to mine is one that many revolutionary militants held 40 years ago believed that the revolution was to create a perfect world, and saw that it did not happen and all creatures became reactionaries. One of the happiest days of my life was when Toni Negri, who had been one of those revolutionaries, declared his solidarity with Berlusconi, for being both persecuted by the judiciary. It was May 5, 2003. It felt like a theoretical physicist who sees his first confirmed.

P. How do you see now may European utopia?
R. I am very pessimistic over the medium term and still believe it will be very difficult to reach a true cohesion. It will be necessary to abandon the principle of unanimity because democracy is not unanimous, democracy is decided by majority. Only totalitarianism or fascism assume that everyone agrees. There will be enhanced autonomy, in a concrete sense, technical. Unfortunately, Europe, after being threatened by totalitarianism, is now threatened by individuals. Is a closed stance because they see only the interests of one ethnic group. Particularism must be safeguarded. But not at the expense of face. For example, why defending against the Castilian likely? It offends him making an ideological banner. I always speak in dialect sad, and I do spontaneously, not ideological, and not inimical to the Italian. There is a frenzy of fragmentation now. In Italy there was a proposal replace the national anthem by local anthems. And I thought then Chairman of Trieste would be greeted with the song of drunkards, "Ancora hangs a liter of bon ..." [One liter of good wine ...]. This is a poison, because it's a wild way to reject the other. And if the other starts on the outskirts of Trieste, why not take place between France, Italy or Spain! Imagine if we add Iran to that list!

P. those individuals are evidence for some time in Spain ...
R. I know. At this time in Spain is emerging that certain peculiarities are organized. Obviously, I do not support the Francoist centralism, but the reaction does not allow for moving forward. If a region only to look within itself, not only damage to Spain, but that hurts all over Europe. Each one has its own identity, which can be Trieste or Aragon, to be taken into account without the delirium of isolation that goes against integration and dialogue. I always intervene to defend immigrants, but once a parent wanted Islamic classes reserved for Muslim students. If I had asked only for Catholic students classes until the janitor had me kicked out! ... I do not want to be misunderstood: I wrote about many microcosm, I visited villages where they live no more than 800 people. But you have to put in value without doing the detriment of others.

P. Do you suppose these particularities a brake on European state that you encourage?
R. course. Is an obstacle that prevents, or at least more difficult, big politics, big designs. The big political realities of the past have always had a creative moment. Europe, of course, born into a democratic era and thankfully not through conquest, but of covenants, thanks to the spirit of negotiation. We are going through a moment of weariness. But although we are taking two steps forward and one step and three-quarters back, I think a lot of small steps.

P. You live in a town that has many borders. You have to cross borders, you say, but not an idol. There are no borders in Europe, but do you really have crossed the border?
R. No, I think there are now other borders. When I was a child had boundaries that could not cross and were six or seven miles of this cafe. Today there are other types of borders: social, cultural. In Trieste, for example, there is no a border with Slovenia and the Slovenes, but other newcomers who do not know exactly where they live. For example, the Senegalese are invisible boundaries that separate us from them. Blood are not borders, but rarely exceeded. I've never truly entered his country, in homes, in basements where they live. They never come with their children, but the Chinese do come together ... There are also moral boundaries to be moved constantly because when faced with other cultures we need to talk, find out if any of our borders is to be demolished. But there are other frontiers to be defended vigorously. For example, if someone calls into question the right the women's vote, it is clear that this boundary can not pass ... I care a lot these discussions about borders. I have been in Peru, and I could not cross the border of the favelas, because I did not really there. On the contrary, when I went to Romania because I get really entertained me peasants. In that sense, I wonder if what was visited Lima, Peru, or the Italian Cultural Institute in Lima, the Universidad San Marcos and the Plaza de Armas ...

P. I have noted many of your phrases related to the road, with the trip. He says: "The road is a hard master." There have been civil wars, global ... Menudo way. And there's disappointment ...
R. I end, I've taken sympathy to disappointment, which is the melancholy of maturity. Discover that life is not perfect does not mean not to love, to discover that in any love story, even in the most perfect, there are difficult times has to be experienced as something that enriches us. Similarly, in the history of Don Quixote, a book full of charm, it is the ability to continue believing that there is something beyond what you see ...

P. Quote you much to Augustine: "I am who I am." It also said Don Quixote. And Europe knows what it is? Are you going to itself or is a new Europe?
R. That's a big problem. The tradition of making Europe the only cultural, but sometimes we see it only as a bureaucracy. An Italian politician I admire, Segni, spoke of a Europe of the soul and not just currency Europe. If we give this word "soul" a particular value, because I believe in the soul, we say that the soul is one way in which we used the currency in which we live. The soul is the way to understand the currency if it becomes a false spiritual abstraction. The danger for Europe is believed to be only done with the cultural debate, Europe is done with coins and laws. The spirit Europe believe it when you make a law, for example, a law on the wines that come from other countries. If not well conceived, there are two Europes, one of the false prose and a false spirituality. In this sense, the work of Cervantes's masterpiece Don Quixote only because history does not even makes Sancho Panza. Are the two that make history.

P. Collect you from Rilke this sentence: "It's not thinking about winning, but simply to survive."
R. The old wisdom Habsburgs. In The Radetzky march, Joseph Roth makes you say the emperor Franz Joseph I did not love las guerras porque las guerras sí se pierden.